Welcome to Italy

Spain Si tienes un libro o un ebook en tu idioma y quieres darlo a conocer en Italia, Teomedia es lo que necesitas para aumentar tu visibilidad.Privilegiado puente entre culturas, la traducciόn da a tu libro la posibilidad de ser apreciado en todo el mundo.Tu libro serà traducido por nuestros profesionales del sector y nuestra redacción lo transformerà en ebook. El libro que publicaremos tendrà un codigo ISBN y serà vendido en nuestro store online y en otros puntos de venta on line incluidas Amazon, Apple, Kobo y Nook.El coste varia según la extenciόn del texto y la tipología de traducciόn.A peticiόn de los interesados, hacemos presupuestos detallados.No espere! Envianos tu texto al correo electrόnico recruitment@teomedia.it

 

United-Kingdom Have You published a book or an e-book in Your language, and You would like to bring it in Italy?Teomedia’s e-book publishing platform can do it, publishing quickly and easily Your book or e-book to give You the possibility to increase Your visibility.Translation, as a excellent bridge between different cultures, offers to Your book to be appreciated all over the world. Our experts will proceed with its translation and than our editorial staff will convert it in an e-book.At the end of this process Your e-book will receive an ISBN issuance and it could be sell in our store on line, on Amazon, Apple, Kobo and Nook.Our translation rate depend on the Text lengths .On demand, we can give detailed estimates.

Do not wait! Send us Your text to recruitment@teomedia.it

 

France Si vous avez fait paraître des livres ou des e-books dans votre langue, et si vous avez l’envie de les faire connaître en Italie, vous pourriez le faire avec les traductions de Teomedia, c’est pour devenir fameux dans notre Pays.La traduction est une liaison entre différentes cultures, qui permet à votre livre d’etre connu et apprecié dans le monde entier.Votre livre sera traduit par nos professionnels, et viendra confié à Teomedia qui le convertira dans un e-book.Le livre qu’on va faire paraitre, il aura un code SBN et il sera mis en vente sur notre “store on line” et dans différentes librairies “on line” ainsi que sur Amazon, Apple, Kobo et Nook.Le prix de traduction varie suivant la longueur du texte.N’attendez pas !! Envoyez-nous votre text à l’addresse électronique recruitment@teomedia.it

 

Germany Wenn Sie ein Buch oder ein E-Book in Ihrer Sprache veröffentlicht haben und Sie es auch in Italien in Umlauf bringen möchten, wird Teomedia Ihnen helfen, um diesen Wusch zu verwirklichen.Wir bieten die Möglichkeit, um Ihre Sichtbarkeit zu erhöhen.Die Übersetzung, privilegierte Brücke zwischen den Kulturen, erlaubt Ihrem Buch geschätzt in der ganzen Welt zu werden. Ihr Buch wird von unserer professionellen Mitarbeiter übersetzt und es wird in einem E-Book verwandeln.Das Buch, das von uns veröffentlichen wird, wird eine ISBN Nummer bekommen und wird in unserem Online-Shop und in verschiedenen Online-Buchhandlungen wie auch Amazon, Apple, Kobo und Nook verkauft.Die Kosten für die Übersetzung variieren nach der Länge des Textes.Wir geben detaillierte Kostenvoranschlage auf Ihre Anfrage.

Warten Sie nicht! Senden Sie uns Ihren Text per email recruitment@teomedia.it.

Share Button